
La famille royale du Danemark

Parce qu’on méconnaît la royauté danoise, il est important d’en parler un peu !
Le super site de la mort qui tue : Kongehuset.dk/fr
qui vous dit tout sur la famille.
Parce qu’on méconnaît la royauté danoise, il est important d’en parler un peu !
Le super site de la mort qui tue : Kongehuset.dk/fr
qui vous dit tout sur la famille.
Hej!
Il y a quelques années (en 2013, ça fait loin !), j’ai effectué un court voyage à Copenhague, et à cette occasion, je m’étais un peu intéressée au danois. Cette année, j’ai décidé de m’y remettre un peu sérieusement.
Le danois fait partie des langues qu’on peut appeler « exotiques » en raison de ses caractéristiques sonores. Bien qu’il s’agisse d’une langue européenne, elle présente des spécificités intéressantes.
Lire la suiteUne chanson énergique et positive !
tristeza = la tristesse
preocupación = la préoccupation, le souci
vive tu vida = vis ta vie !
Une chanson un peu répétitive, mais rapide !
Plein de diminutifs/mots « affectueux » en ‘-ito’ : abajito, besito, todito, suavecito… qui n’ont pas l’air d’avoir de sens vraiment (cf le sens original de abajo, beso, todo, suave) mais qui rythment la chanson.
Un peu de vocabulaire :
vivir = vivre
no puedo = je ne peux pas
Un petit classique romantique 😉
Deux ados séparés à cause du travail du père du garçon qui a dû déménager… les peines de cœur, ça fait souffrir !
Hallo!
Nouvel arrêt sur image dans ma série de vidéos empruntées qui sont toujours disponibles sur la chaîne Youtube de « Karambolage en français ». Sachez cependant que le programme est disponible en allemand sur « Karambolage auf Deutsch », et surtout sur Arte +7 en rediffusion 😉
Cette vidéo raconte la création de la chanson Göttingen écrite et chantée par Barbara.
Andrea Bocelli a enregistré plusieurs versions de cette chanson, ici il s’agit de la version en duo français. D’autres versions : version en italien et version en allemand.
Hallo!
Nouvel arrêt sur image dans ma série de vidéos empruntées qui sont toujours disponibles sur la chaîne Youtube de « Karambolage en français ». Sachez cependant que le programme est disponible en allemand sur « Karambolage auf Deutsch », et surtout sur Arte +7 en rediffusion 😉
L’émission Karambolage passe sur la chaîne franco-allemande arte le dimanche soir et raconte des anecdotes de la vie quotidienne ou des points culturels qui diffèrent entre les deux pays.
La présente vidéo parle d’une spécialité culinaire bavaroise la Münchner Weißwurst, qui ressemble d’aspect au boudin blanc français, mais dans la composition il n’en est rien !
Buongiorno!
La littérature peut vous aider à apprendre l’italien. Si vous aimez la lecture, n’hésitez pas à l’intégrer dans votre apprentissage ou juste à choisir un livre à lire dans votre langue maternelle afin de mieux connaître la culture italienne.
(classement par ordre alphabétique d’auteur)