made in españa #7

Jukebox
No puedo vivir sin ti – El canto del loco

Un peu de vocabulaire :

vivir = vivre
no puedo = je ne peux pas

Letra

Llevas años enredada en mis manos,
en mi pelo, en mi cabeza,
y no puedo más,
no puedo más.

Debería estar cansado de tus manos,
de tu pelo, de tus rarezas,
pero quiero más,
yo quiero más.

 

REFRAIN:
No puedo vivir sin ti,
No hay manera. x2

 

Me dijiste que te irías,
pero llevas en mi casa toda la vida
sé que no te irás…
Tú no te irás.

Has colgado tu bandera,
traspasado la frontera, eres la reina.
Siempre reinarás,
Siempre reinarás.

 

REFRAIN:

Y ahora estoy aquí esperando
a que vengan a buscarme…
Tú no te muevas
No me encontrarán…
No me encontrarán.

Yo me quedo para siempre con mi reino,
Su bandera,
Ya no hay fronteras…
Me dejaré llevar a ningún lugar.

 

REFRAIN: x3

 

Traduction

Tu portes les années emmêlées dans mes mains,
dans mes cheveux, dans ma tête,
et je n’en peux plus,
je n’en peux plus.

Je devrais être fatigué de tes mains,
de tes cheveux, de tes extravagances,
mais j’en veux plus,
j’en veux plus.

 

REFRAIN:
Je ne peux pas vivre sans toi,
D’aucune façon. x2

 

Tu as dit que tu partais,
mais toute la vie que tu laisses dans ma maison
sait que tu ne partiras pas…
Tu ne partiras pas.

Tu as accroché ton drapeau,
percé la frontière, tu es la reine.
tu régneras pour toujours,
tu régneras pour toujours.

 

REFRAIN:

Et maintenant je suis là à attendre
qu’ils viennent me chercher…
Tu ne bouges pas
Ils ne me trouveront pas…
Ils ne me trouveront pas.

Je reste pour toujours avec ma reine,
Son drapeau,
Il n’y a pas de frontières…
Je n’irai nulle part.

 

REFRAIN: x3

 

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *