mémento d’islandais #16

VINNAN (2), LES MÉTIERS EN ISLANDAIS

Góðann daginn!

Suite du vocabulaire sur le thème des métiers ! Dans ce poste, nous allons voir quatre nouveaux « univers » : l’art (sur scène, dans l’atelier ou le bureau), l’école, l’église et le sport!

á sviði – Sur scène

svið/ið = la scène
menning/in = la culture
kúnst/in = l’art

 

leikari/nn, leikkona/n
l’acteur (l’actrice)

 

söngur/inn = le chant, la chanson
lag/ið = la chanson, la ballade
ljóð/ið = la chanson, le poème
að syngja = chanter
söngvari/nn, söngkona/n = le/la chanteur(euse)

 

dans/inn = la danse
að dansa = danser
dansari/nn = le/la danseur(euse)

 

tónlistarmaður/inn
le/la musicien(ne)

 

trúður/inn
le clown

 

leikstjóri/nn = le metteur en scène, le réalisateur

 

 

á verkstæðinu og á bókaherberginu
– à l’atelier, au studio, dans le bureau

verkstæði/ð = l’atelier
bókaherbergi/ð = le bureau
listamaður/inn = l’artiste

 

málari/nn
le/la peintre

 

myndhöggvari/nn
le sculpteur

 

rithöfundur/inn
l’auteur(e), l’écrivain(e)

 

(ljóð)skáld/ið
le/la poète

 

ljósmyndari/nn
le/la photographe

 

í skólanum – à l’école

skóli/nn = l’école, le collège
menntaskóli/nn, framhaldsskóli/nn = le lycée
háskóli/nn = l’université

 

kennari/nn
l’instituteur (l’institutrice), le maître (la maîtresse),
le/la professeur(e)

prófessor/inn, háskólakennari/nn
le/la professeur(e) d’université

 

nemandi/nn = l’écolier, l’élève,
le/la collégien(ne), le/la lycéen(ne)

 

háskólanemi/nn
l’étudiant(e)

 

bókasafnsfræðingur/inn
le/la bibliothécaire

 

í kirkjunni – à l’église

kirkja/n = l’église
klausturkirkja/n = l’abbaye, le couvent
musteri/ð = le temple
sýnagóga/n = la synagogue
moska/n = la mosquée

 

Páfi/nn
le pape

 

biskup/inn
l’évêque

 

prestur/inn = le prêtre
ábóti/nn = l’abbé

 

abbadís/in
la religieuse

 

prestur/inn
le pasteur

 

rabbí/nn
le rabbin

 

imam/inn
l’imam

 

búddatrúar/inn
le pratiquant du bouddhisme

 

á svæðinu – Sur le terrain

svæði/ð = le terrain
íþrótta herbergi = la salle de sport

íþróttamaður/inn
le/la sportif(ve)

 

dómari/nn
l’arbitre

 

akstursíþróttamaður/inn
le pilote de course automobile

 

Bless!

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *