mémento d’islandais #15

vinnan (1), les métiers en islandais

Góðann daginn!

 

Mémento de vocabulaire sur le thème des métiers en islandais !
Nous débutons ce vaste programme par les univers du bureau et de l’hôpital.

vinna/n = le travail
starfsgrein/in (starfsgreinarnar) = la profession
atvinna/n = la place, le travail
starf/ið störf/in = la place, le travail

verk/ið = la tâche à accomplir

Lire la suite

mémento d’islandais #14

Les pronoms démonstratifs en islandais

Góðan daginn!

Un court mémento sur les pronoms démonstratifs en islandais !
Dans un tableau c’est plus clair 😉

Avec trois exemples :
kokkur = le cuisinier
súpa = la soupe
tjald = la tente

 

masc. fém. neutre
singulier þessi kokkur þessi súpa þetta tjald
pluriel þessir kokkar þessar súpur þessi tjöld

 

Bless!

 

mémento d’islandais #9

La déclinaison en islandais

Goðan daginn !

Je vais récapituler aujourd’hui les choses à savoir sur les déclinaisons en islandais(la grande difficulté de l’islandais !)

Comme en allemand ou en latin, l’islandais se décline selon sa fonction dans la phrase. Il y a 4 cas :

– nominatif : la fonction sujet
– accusatif : la fonction COD
– datif : la fonction COI
– génitif : la fonction complément de nom

Attention ! Certains verbes et certaines prépositions peuvent aussi commander l’emploi de l’un ou l’autre des cas !

En islandais, on décline :

– les noms communs et les noms propres (et les participes présents employés comme tels)
– les adjectifs (et les participes passés employés comme tels)
– l’article défini
– les pronoms
– les nombres de 1 à 4

Lire la suite