mémento d’anglais #4

Made in Canada #2

Parlez-vous canadien ?
Do you speak Canadian?

Hi!

On parle souvent de la différence entre le British English et l’American English, et souvent on oublie qu’il y a beaucoup d’autres pays dont l’anglais est une langue officielle.
Je suis tombée sur cet article du Tea Time-Mag, méthode en ligne pour apprendre l’anglais avec des articles sur les pays et les cultures anglophones, et j’ai eu envie de parler de l’anglais canadien. Après avoir parlé des expressions québéquoises (lien à venir made in canada #1), cela s’imposait !

Lire la suite

made in chile #1

L’espagnol du Chili

¡Hola!

Dans la veine des différences intralangues pour l’espagnol, après la petite chanson (lien made in colombia#1), des précisions sur l’espagnol du Chili avec cet article de Veinte Mundos, un journal gratuit en ligne en espagnol qui propose des articles spécialement créés pour les apprenants (je viens de voir qu’il était également disponible pour les anglophones et les germanophones !) sur la culture des pays de langue hispanique.

Lien vers l’article ! (niveau de compréhension « avancé »)

¡Adiós!

made in canada #1

10 idiomes Québecois que les Français ne comprennent pas !

Bonjour !

Il n’y a pas que les langues étrangères qui m’intéressent : la mienne aussi !

J’ai beaucoup d’affection pour l’accent québécois, que je ne maîtrise pas tout à fait, même après avoir regardé BEAUCOUP d’émissions de rénovation et de déco sur une chaîne du câble dédiée à la maison et qui a changé plusieurs fois de nom. J’y ai appris la signification du verbe « magasiner » (faire les magasins 🙂 )…

Avant de commencer, une petite vidéo sur l’accent québécois !

Et une autre sur encore plus d’expressions Québecoises, avec une vraie Québecoise, pour toujours plus d’accent Québecois, parce qu’on aime ça 😉

Et enfin, une traduction d’un Article du site Matador Network, qui compile de nombreux articles sur le voyage.

Lire la suite

made in españa #1

La langue espagnole et les pays hispanophones

¡Hola!

Pourquoi apprendre l’espagnol ? Dans quels pays le parle-t-on ?

L’espagnol est l’une des langues les plus parlées dans le monde et la langue officielle de 20 pays : ArgentineBolivieChiliColombieCosta RicaCubaÉquateurEspagneGuatemalaGuinée équatorialeHondurasMexiqueNicaraguaPanamaParaguayPérouRépublique DominicaineSalvadorUruguayVénézuéla. On parle beaucoup espagnol aussi aux États-Unis : plus de 35 millions de personnes indiquent qu’il s’agit de leur langue maternelle.

Découvrons les pays où l’on parle l’espagnol et donc 20 bonnes raisons d’apprendre cette langue !

Lire la suite

mémento d’espagnol #6

Les langues étrangères en espagnol

¡Hola!

Envie de parler de vos langues étrangères préférées ?

Dans ce mémento, vous apprendrez à conjuguer le verbe « hablar » – qui signifie ‘parler’ – au présent ; vous apprendrez aussi à nommer certaines langues étrangères !

¿hablas español? ¿hablas inglés? ¿hablas francés?

Lire la suite

mémento d’anglais #3

British English VS American English

Hi!

British English or American English ? Quelles différences ? That is the question !

Reprenons LA citation qu’on trouve à eu près partout lorsqu’on parle de la différence entre l’anglais UK & US : « We have really everything in common with America nowadays, except, of course, the language » (Oscar WildeThe Canterville Ghost, 1887). Surprenant non ?

Pourtant, quand on y fait attention, il arrive qu’on ait des problèmes à prononcer et à écrire l’anglais. Non, ce n’est pas seulement parce qu’en France l’apprentissage des langues est tout pourri (en plus, c’est faux : c’est simplement qu’on n’apprend pas à parler mais seulement à lire l’anglais, alors forcément en situation de la vie réelle, le choc peut être rude).

En France, comme partout en Europe, on apprend le British English à l’école (eh oui, ils sont plus proches… et puis il faut bien en choisir un !). Mais avec l’influence de la musique, de la télé et du cinéma notamment, mais aussi sur Internet, notre quotidien est bombardé d’American English… et, oui, il y a des différences ! Alors forcément, nous, pauvres âmes dont l’anglais n’est pas la langue maternelle, avons du mal à nous y retrouver !!

Lisez la suite et/ou ces très bons articles de VoltaireTraduction et l’Oxford Dictionnary sur le sujet.

Lire la suite