mémento de hongrois #15

Les pronoms possessifs en hongrois

Sziasztok!

« C’est à moi ! » Apprenons les pronoms et les adjectifs possessifs en hongrois.

Généralités

Le hongrois a ceci de commun avec le français que les pronoms et adjectifs possessifs sont différents selon que l’on parle d’un seul objet ou de plusieurs.

singulier pluriel
én enyém enyéim
te tiéd tieid
ő övé övéi
mi miénk mieink
ti tiétek tieitek
ők övék övéik

 

Avec un exemple au singulier :

Ez az enyém. Ceci est à moi.
Ez a tiéd. Ceci est à toi.
Ez az övé. Ceci est à lui/à elle.
Ez a miénk. Ceci est à nous.
Ez a tiétek. Ceci est à vous.
Ez az övék. Ceci est à eux/à elles.

Avec un exemple au pluriel : (‘Ceci’ représente ici des choses (pl!), le pronom ‘ezek’ (pl) remplace ‘ez’ (sg))

Ezek az enyéim. Ceci est à moi.
Ezek a tieid. Ceci est à toi.
Ezek az övéi. Ceci est à lui/à elle.
Ezek a mieink. Ceci est à nous.
Ezek a tieitek. Ceci est à vous.
Ezek az övéik. Ceci est à eux/à elles.

 

Lorsque l’objet est nommé dans la phrase, les choses sont un peu différentes.
Le nom commun peut porter la marque de possession :
Ez az én könyvem. Ceci est MON livre.
OU on peut parler de l’objet et ensuite indiquer à qui il appartient :
Ez a könyv a tiéd. Ce livre est À TOI.

 

Prenons l’exemple du livre (au singulier) possédé par différentes personnes :

Ez az én könyvem. – Ez a könyv az enyém.
C’est mon livre. Ce livre est à moi.
Ez a te könyved. – Ez a könyv a tiéd.
C’est ton livre. Ce livre est à toi.
Ez a ő könyve. – Ez a könyv az övé.
C’est son livre. Ce livre est à lui/elle.
Ez a mi könyvünk. – Ez a könyv a miénk.
C’est notre livre. Ce livre est à nous.
Ez a ti könyvetek. – Ez a könyv a tiétek.
C’est votre livre. Ce livre est à vous.
Ez a ő könyvük. – Ez a könyv az övék.
C’est leur livre. Ce livre est à elles/eux.

Et lorsque plusieurs (au pluriel donc maintenant) sont possédé par différentes personnes :

Ezek az én könyveim. – Ezek a könyvek az enyémek/ényéim.
Ce sont mes livres. Ces livres sont à moi.
Ezek a te könyveid. – Ezek a könyvek a tieid.
Ce sont tes livres. Ces livres sont à toi.
Ezek az ő könyveid. – Ezek a könyvek az övéi.
Ce sont ses livres. Ces livres sont à lui/elle.
Ezek a mi könyveink. – Ezek a könyvek a mieink.
Ce sont nos livres. Ces livres sont à nous.
Ezek a ti könyveitek. – Ezek a könyvek a tieitek.
Ce sont vos livres. Ces livres sont à vous.
Ezek az ő könyveik. – Ezek a könyvek az övéik.
Ce sont leurs livres. Ces livres sont à elles/eux.

 

Exercice

Testez vos connaissances !! Petit quizz pour voir ce que vous avez retenu !

Quizz sur les pronoms possessifs en hongrois

Testez vos connaissances !! 
Petit quizz pour voir ce que vous avez retenu du mémento hongrois sur les pronoms possessifs !

Bonne chance !

 

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *