mémento de hongrois #17

Foglalkozások – Les métiers (2)

Sziasztok!

Suite du vocabulaire sur le thème des métiers ! Dans ce poste, nous allons voir quatre nouveaux « univers » : l’art (sur scène, dans l’atelier ou le bureau), l’école, l’église et le sport!

színpadon – Sur scène

színpad = la scène
kultúra = la culture
művészet = l’art

 

színész, színésznő
= l’acteur (l’actrice)
humorista = l’humoriste

 

éneklés = le chant
dal, ének = la chanson
énekelni, dalolni = chanter
énekes, énekesnő
= le/la chanteur(euse)

 

tánc = la danse
táncolni = danser
táncos, táncosnő
= le/la danseur(euse)

 

zenész, muzsikus
= le/la musicien(ne)

 

bohóc = le clown

 

rendező
= le/la metteur en scène

 

rendező
= le réalisateur (la réalisatrice)

 

műhelyben, stúdióban, irodában – à l’atelier, au studio, dans le bureau

műhely = l’atelier
stúdió = le studio
iroda, hivatal = le bureau
művész, festő, festőművész, előadó
= l’artiste

 

szobafestő, festő = le/la peintre

 

szobrászművész, szobrász
= le sculpteur (la sculptrice)

 

író = l’auteur(e)
szerző = l’écrivain(e)

 

költő, poéta = le/la poète

 

rajzoló = l’illustrateur

 

fotós, fotográfus, fényképész
= le/la photographe

 

iskolában – à l’école

iskolá = l’école
középiskola = le collège
gimnázium = le lycée
egyetem = l’université

 

professzor = le/la professeur(e)
tanár
= l’instituteur (l’institutrice),
le maître (la maîtresse), le professeur

 

tanuló = l’écolier
diák = l’élève

 

hallgató, tanuló, diák
= l’étudiant(e)

 

könyvtáros = le/la bibliothécaire
dokumentarista = le/la documentaliste

 

templomban – à l’église

templom = l’église
apátság = l’abbaye
kolostor, zárda = le couvent
szentély, templom = le temple
zsinagóga, zsidó templom = la synagogue
mecset, dzsámi = la mosquée

 

Pápa = le pape

 

püspök = l’évêque

 

pap, lelkész = le prêtre
abbé, apát = l’abbé
barát, szerzetes = le moine

 

apácafőnöknő = la mère supérieure
apáca, nővér = la soeur, la none

 

eplébános, lelkipásztor
= le pasteur

 

rabbi = le rabbin

 

imám = l’imam

 

buddhista pap
= le prêtre bouddhiste

 

pályan

pálya = le terrain
szoba, tér = la salle

atléta, sportoló = le/la sportif(ve)

 

bíró = l’arbitre

 

versenyzői = le pilote de course

 

Viszlát!

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *